Información sobre el libro:
Nueva edición bilingüe del Infierno, con introducción general, prólogo, traducción y notas del poeta español Jorge Gimeno. Premio Nazionale per la Traduzione del Ministerio de Cultura (Italia). En el Infierno, primero de los tres volúmenes que componen la Divina Comedia, Dante relata su viaje al inframundo desde el encuentro fortuito con su guía, el poeta latino Virgilio, hasta el avistamiento de Lucifer en el fondo del abismo. Viaje simbólico por el alma humana, su recorrido es un inolvidable catálogo de los pecadores que merecen la pena eterna según la escatología medieval. Pero su visión poética trasciende también el tiempo y, con sus horrores, alumbra la edad moderna que en parte ayudó a crear. La presente edición, a cargo del poeta español Jorge Gimeno, incluye el texto original, una soberbia traducción en endecasílabos, una introducción general, un prólogo y un iluminador aparato de notas.
Opinión Crítica:
La Divina Comedia es una obra maestra de la literatura universal, y en particular, el Infierno es una de las partes más impactantes y profundas de esta epopeya. La edición bilingüe de Penguin Clásicos, con la traducción de Jorge Gimeno, ofrece una oportunidad única para disfrutar y comprender la riqueza de esta obra. La combinación del texto original con la traducción en endecasílabos permite sumergirse en la poesía de Dante de una manera accesible para lectores de habla hispana. Las notas y la introducción general añaden contexto y enriquecen la experiencia de lectura.